Peter Graff – Reuters America Latina
”Vi har ett talesätt, Kairo skriver, Beirut publicerar och Bagdad läser” sade Abdul-Wahab Mizher al-Radi, ägare av De Vetenskapliga böckernas Hus, en av de många bokaffärer längs den myllrande Al-Mutanabbi gata i Bagdad.
Att läsa, köpa och prata om böcker är ett av de nöjen som definierar en Bagdads intellektuell och det litterära liv i generationer som har kretsat kring denna gata, bokhandelns marknad i Bagdad.
För fyra år sedan dödade en bilbomb 26 personer på denna gata vilket var ett hårt slag mot Iraks intellektuella. Nu är gatan öppen igen, under bevakning och tydligen säker, och full varje fredag med studenter, lärare och yrkesverksamma.
Gatan börjar vid Tigris, vid en staty av Al-Mutanabbi, en poet från 1000-talet och en av de mest framstående personer inom den arabiska litteraturen. Gatan sträcker sig bortom de statliga byggnaderna från den ottomanska eran in till hjärtat av den antika Bagdad.
”Al-Mutanabbi gata är den kulturella katharsis för irakierna. Al-Mutanabbi är en plats dit Iraks intellektuella går inte bara för att köpa böcker men för att se det nya stället, för att se den minnesvärda poetens staty, för att träffa vänner en fredag” sade al-Radi.
Bokbranschen, som sjönk till noll vid höjden av det sekteristiska våldet i Irak under åren 2006-2007 och USA:s fientliga närvaro, är nu bättre än någonsin, säger bokhandlaren.
”Efterfrågan på böcker från studenter, intellektuella och ungdom hoppade upp plötsligt. Ungdomen söker böcker för unga. De intellektuella köper kulturella böcker. Yrkesverksamma och studerande skaffar referensböcker” sade al-Radi.
Bagdad är inte än en normal stad: varje dag exploderar en bomb någonstans, vanligtvis vid gryningen. Men de militanta med svarta masker som fanns för tre eller fyra år sedan kontrollerar inte längre stadsdelar och amerikanska bepansrade konvojer finns inte längre på gatorna.
Nu promenerar familjer längs flodens parker. Stora grupper samlas till bingo kväll på olika föreningar. Men kanske det bästa tecken på stadens iver att återgå till det som en gång var, är återuppbyggnaden av Al-Mutanabbi gata.
I Shabandar Café, ett populärt ställe i slutet av gatan, sitter många gamlingar och röker vattenpipor, dricker te och bläddrar i tjocka tidningar under bilder av Iraks gamla kungliga stad. Små fåglar kvittrar i sina träburar som hänger från taket.
Svarta band på bilder som hänger på väggen hedrar minne av dem som omkom i explosionen, men utöver det, säger Hussein Ali Ismail, är precis som jag kommer ihåg det från min ungdom, innan diktatorn Saddam Hussein och Irak krig förstörde det intellektuella livet.
”Detta är inte en plats där du möter folk. Här är platsen som möter dig” sade Ismail på engelska med en liten Texas släpigt uttal som förvärvats efter år av arbete som ingenjör.
”Man blir lycklig av att se en journalist. Man gillar hans spalt. Och man blir mycket glad av att tala med honom, utbyta idéer. Allt som passerar på ditt huvud. Att se dina vänner, den senaste publicerade boken” säger Ismail.
Hassan Abbas, 61 år, som arbetade i kaféet i tre decennier med att plocka kopparna och att värma upp kolen till kundernas vattenpipor hade gått ut för att göra ett ärende när bomben exploderade. Han sprang och hittade café ägarens barn döda på gatan.
”Det var en kriminell attack mot mänskligheten, mot kulturen, mot vår egendom” sade Abbas. Idag är kaffe igen lika full som förut, men den stänger kl 15 istället för 22 som i gamla dagar.
Mången bokhandel vid Al-Mutanabbis gata fungerar också som förlag, där man trycker kopior av det man tror kan säljas. Al-Radi pekar på högarna av böcker som hans förlag har producerat hittills under 2011, nu till försäljning i bokhandeln.
Ekonomi, arabiska, energi och säkerhet, historia, politik, psykologi. Författarna är irakier och böckerna är tryckta här” sade ägaren.
Under de första dagarna efter Saddam Husseins störtande blev ett uppsving i intresset för religiösa böcker, och de mest extravaganta samlingar på gatan Al-Mutanabbi är religiösa skrifter i flera volymer.
Men i al-Qairawan bokhandel berättade dess ägare, Abu Ahmed, att det sekteristiska kriget hade försvagat efterfrågan på böcker om religion.
Den senaste tidens intresse fokuseras på sekulära ämnen som mänskliga resurser, utveckling, politik, historia och lingvistik. Nyligen har man sett ett uppsving bland kunder som är intresserade av marxismen.
De flesta böcker är fortfarande skrivna av författare från andra håll i regionen, men irakierna har börjat skriva också, särskilt i exil, sade Ahmed.
På Café Shabandar sitter Dr Nabeel al-Qaisi, en kardiolog som numera bor i Australien men som är på besök i Irak, och suger upp allt som påminner om sin ungdom, bland bilder av den tidigare kungafamiljen som hänger på väggen.
”Det känns som jag är i den forntida Bagdad, som tidigare, när det var fred (…) Jag har många vänner. Många av dem dog. Jag blir ledsen av att tänka på att en dag kommer jag att komma hit och vara ensam” sade al-Quaisi.