Arabiska judar, språk, poesi och unikhet – Del 2

En tradition som började omkring 1500 år sedan håller på att försvinna, förlåt, den håller på att utrotas, inför våra ögon på grundval av en tyst överenskommelse mellan två nationella rörelser, sionismen och arabisk nationalismen, var och en med stöd av en ”exkluderande” gudomlig källa, för att genomföra en total utsläckning av den arabiska judiska kulturen. Den judiska arabiska identiteten har blivit en sjukdom som skall stoppas, de få återstående infekterade bör isoleras av rädsla för smitta.

Arabiska judar, språk, poesi och unikhet – Del 3

Detta uttryck, som troligen myntades av den koptiska intellektuella Tawfiq Dis i den koptiska kongressen 1911 i Asyut, bygger på den arabiska översättningen av Mark 12:17: ”Ge kejsaren det som tillhör kejsaren och Gud det som tillhör Gud” men den var inspirerad av 1800-talets syriska och libanesiska intellektuellas motto, ”fosterlandskärlek är en del av tron.”

Arabiska judar, språk, poesi och unikhet – Del 1

Att förena den arabiska och judiska identitet verkar omöjligt med tanke på den nuvarande situationen i Mellanöstern. Men denna förening var verklig som bevisades av de arabisktalande judiska författarna. I sin långa essä, undersöker Reuven Snir de arabiska judarnas komplexa historia.