Hur man önskar någon en lycklig Eid: här finns sex andra hälsningar än Eid Mubarak

Saeed Saeed — The National

Nu när Eid Al Fitr-helgdagarna är här är det dags att putsa upp våra Eid-hälsningar.

Ja, du läste rätt.

När det gäller hälsningar för detta tillfälle finns det många fler alternativ än den perfekt användbara Eid Mubarak, översatt till
”välsignad Eid”.

Eidhälsningar, som normalt delas under de första tre Eid dagarna, liknar önskemål om gott nytt år som delas över hela världen, men med en
twist.

Förutom att förmedla goda vibbar för framtiden, inkluderar dessa hälsningar också nickar till hälsa, familj och andlighet.

Så utan vidare, här är sex arabiska hälsningar att använda som inte är den allestädes närvarande Eid Mubarak.

1. Kullu aa’min wa antum bikhair

Översatt betyder det ”önskar dig välsignelser under hela året”. Det här är en annan populär, meningsfull hälsning som är mer hemtrevlig än
Eid Mubarak.

Kullu aa’min wa antum bikhair används ofta när man hälsar andra familjens hem för den stora Eid frukosten.

Svaret här är wa antum bikhair, vilket betyder ”må du också bli välsignad”.

2. Asakum min uwadah

Detta är lika mycket en hjärtlig hälsning som en bön för ditt välbefinnande.

Översättning betyder ”kan du framgångsrikt bevittna många fler Eid”, detta är en vanlig refräng som används i Förenade Arabemiraten och
den bredare persiska vikensländer.

Upprepa bara hälsningen som svar.

3. Taqabal Allah minna wa minkum

Efter en månad med böner och eftertanke kommer Eid Al Fitrs tillfredsställelse med hoppet om att allt andligt arbete fortsätter att bära
frukt.

Denna hälsning inkapslar det och översätts till: ”Må Allah acceptera från dig och oss.”

Denna fras kan användas som en Eidhälsning på egen hand, ett snyggt ackompanjemang till Eid Mubarak eller som svar på någon Eidhälsning.

4. Kol sana wa anta tayeb

Du får inte en mer egyptisk hälsning än detta.

I huvudsak betyder ”Grattis till dig”, termen är underbart smidbar och kan användas i de flesta fall när du vill gratulera eller önska
någon all lycka till.

Liksom många arabiska hälsningar upprepar svaret ofta de två sista orden i hälsningen.

I det här fallet är det ”wa enta tayeb”, vilket i grunden betyder ”och för dig också”.

5. Salmeen ghanmeen

Vill du leverera en elegant och sällan använt Eid hyllning? Prova detta.

Detta är en välkänd, men ändå sparsamt använd hälsning bland länderna i persiska viken, som önskar någon både ett innehåll och en
insiktsfull Eid.

Svaret, ”aaideen fayzeen”, är på samma sätt poetiskt, vilket betyder ”må du ha mer och blomstra”.

6. Eid saeed

Ibland, efter en hel dag med personliga gratulationer, på Zoom eller via telefonmeddelanden, är det praktiskt att hitta en kort Eid
hälsning.

Du kommer inte att hitta en mer strömlinjeformad och avslappnad fras än Eid saeed, vilket helt enkelt betyder ”glad Eid”.

Som sagt, den ska bäst reserveras för ungdomar och använda de andra standarderna för äldre som ett tecken på respekt.