Taipei Times
260324
Tusentals människor samlades igår i Daan Forest Park i Taipei för ett Eid al-Fitr-firande som markerade slutet på Ramadan, fyllt med mat och aktiviteter.
Det årliga evenemanget innehöll uppträdanden, workshops och en halalbasar med cirka 40 stånd som erbjöd allt från mat och muslimska varor till information om offentliga tjänster.
En av deltagarna som njöt av halalmat var Yoni, en indonesisk vårdgivare som deltog tillsammans med en äldre man, med efternamnet Tung (董), som hon har tagit hand om under de senaste sju åren.
”Han gillar shawarma”, sa Yoni, 52, om varför hon tog med Tung till evenemanget för tredje året i rad.
Tacksam för att Taipei har arrangerat evenemanget för den muslimska gemenskapen i åratal, sa Yoni att det inte var ”särskilt svårt” att vara muslim i Taiwan.
Till exempel respekterade hennes arbetsgivare hennes önskan att fasta under Ramadan trots de fysiska kraven på hennes jobb, sa hon.
Ahmed Salahelden, en egyptisk student som har deltagit i evenemanget nästan varje år sedan han anlände till Taiwan för fem år sedan för att doktorera vid National Taiwan University, delade en liknande uppfattning.
Innan han anlände till Taiwan hittade han inte mycket information om huruvida det var en muslimvänlig nation, men efter ankomsten fann han att muslimer kan utöva ”alla sina traditioner och seder här utan problem”, sa han.
Även om han inte fann någon form av diskriminering baserad på hans religiösa övertygelse, sa 35-åringen att det fortfarande fanns utrymme för förbättringar.
Bönerum har tillhandahållits vid akademiska institutioner och stora MRT-stationer under åren, men fler sådana utrymmen behövs, sa han.
Medan Salahelden berömde Taiwan som ”extremt muslimvänligt”, sa den taiwanesiska deltagaren Esther Liao att vissa taiwaneser fortfarande behandlar ”människor som bär huvudduk” och ”blonda utlänningar” annorlunda.
Liao, i slutet av 20-årsåldern, sa att taiwaneser i hennes ålder tenderade att närma sig ”de som tydligt var europeiska eller amerikanska”, i hopp om att inleda en konversation, få vänner eller öva sin engelska.
”Men när de ser muslimer går de inte fram till dem”, sa Liao, som studerade arabiska och arabisk kultur vid ett universitet i Taiwan och tillbringade ett år som utbytesstudent i Mellanöstern.
Taipeis borgmästare Chiang Wan-an (蔣萬安) sa under öppningen av evenemanget att det återspeglade Taipeis identitet som ”en mångsidig, inkluderande och välkomnande stad” och att ”oavsett etnicitet, kultur eller nationella gränser är vi alla en familj”.
Omkring 300 000 muslimer från mer än 40 länder bor i Taiwan, varav majoriteten är indonesiska utländska arbetare, sa ordföranden för Taipeis stora moské, Yaser Cheng (鄭泰祥).