Xavier Doménech – lne.es
Enligt ordböckerna i det franska språket betyder ordet ”jambon” (skinka) ”en bit fläsk från bakbenen, kokta eller råa.” Den kommer från ”jambe” som betyder ”ben”. Om inte annat anges, skall förstås vara från en gris. Annars skulle tydliggöras med ”Jambon d’ours, de renne, de sanglier” (skinka från björn, ren, vildsvin) säger ordboken. Enbart ”jambon” innebär att den är gjord av griskött och därför är det förvånande att finna på en konditoris meny i Paris ”jambon” smörgåsar med märkningen ”halal”. Arabiskt ord som betyder, ungefär, ”tillåten”, och när den används på maten visar att den uppfyller de islamiska föreskrifter. Islam betraktar dock inte som halal, inte på något sätt, fläskkött eller någon av dess derivat eller beredningar. Därför är en skinksmörgås Halal är en omöjlig självmotsägelse.
Medan hans assistent bredde smör på min ost smörgås, frågade jag ägaren av icke arabisk utseende, hur han löste denna motsägelsefulla påstående. ”Om den är Halal kan den inte vara gjord av fläskkött” sade jag. ”Den är inte av fläsk utan kalvkött. Kalvkött från låret kokt på samma sätt som med fläskkött, och sanningen är att den är mycket dyrare än riktig skinka, och därför måste jag beställa det.” Och utan att behöva fråga mer erbjöd han mig sin argumentation: ”Man måste anpassa sig, världen förändras, saker förändras och vi måste anpassa oss, tycker du inte, till vad denna stadsdel efterfrågar nu.” Området var kring Porten de Montmartre, norr om staden. Lokalen, som heter Le Fournil (Bageriet) i Poteau Street ligger intill tre telefonlokaler och en mobil affär där man låser up dem. Det behövs inte berätta mer.
I bussen som passerar framför Le Fournil har stigit sju personer vars ansikte förråder deras afrikanska rötter, men alla talar franska sinsemellan. Då fordonet rör sig förändras utsiktens sammansättning. Det är linje 95, den mest intressanta delen börjar i den populära periferin, igenom Montmartre sedan den dyra turist och dyra Avenue de l’Opéra, den glider sedan längs Louvrens sida, korsa Seine och går djup in i den mytomspunna Rive Gauche och universitets område med sina bokhandlare och kaféer som skryter om kända tidigare klienter. Snabb tättområdens sociologi på 20 minuter.
I kaféerna på Avenue de l’Opéra är skinksmörgåsar gjorda av fläsk, men för mindre än hälften av maten tar de ut mer än dubbelt än bageriet på Poteau Street.